Beta memo: at this time the forums and insider use two different registration and login systems. We're working on unifying the process, so if you register with your same e-mail on the forums and insider we'll merge your accounts later. To access the forums please use the login below. -Thanks.
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 25 of 25
  1. #21
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    38

    Question

    otra vez.... me estoy dando la cabeza contra la pared pensando que palabra en español puedo usar para "preset" por ejemplo ... "build lens presets"....
    Victor D. Wolansky
    VFX Artist
    E3post
    Website
    Reel

  2. #22
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1

    Default

    Hola, "Build lens presets" seria algo asi como "hacer ajustes de lentes" yo no soy partidario de traducir las nomenclaturas, hay cosas que en español pueden sonar de lo mas raro y al final si el software que usamos esta en inglés no creo necesario hacer la traducción de los menús o botones, quiero decir, si en tu video vas al "menu / file load" pero dices "vamos al "menu / archivo cargar" para mi no tiene sentido sobretodo cuando usemos terminología no tan sencilla como la que acabo de decir. Yo de ti, si quieres puedes tratar de explicar algún termino muy muy técnico y si no es mejor que leas los menus en inglés que a fin de cuentas es lo que terminamos usando al utilizar el software.

    En cualquier caso, si necesitas ayuda, tengo tiempo y disponibilidad.
    Un saludo


    Pd: En cuanto a los cursos en español, yo vería interesante que tradujerais lo que ya tenéis antes de emprender nuevos proyectos. Yo el ingés cada día lo entiendo mejor pero es cierto lo que han dicho, nada como la lengua materna. Por último me gustaría decir que algo que me gustaria tener es información de apoyo para conocer mejor la industria, como es un estudio de fx por dentro, que se espera de alguien que quiere trabajar en esta industria, cual es el camino a seguir para ello, que necesitamos aprender realmente y que no, información técnica, documentos del estilo que es "linear work flow", "trabajar en coma flotante", "hdri", etc etc, cosas que en la industria están a la orden del día pero nosotros tenemos que navegar y navegar buscando información en un mar de desinformación ya que cualquiera escribe lo que quiere o copia y pega sin saber muy bien lo que otro dijo, necesitamos información que provenga de un site como este que nos dé confianza debido a su procedencia.
    Gracias por el apoyo a nuestro idioma, y en general enhorabuena por vuestro site, en especial agradezco los podcasts. Soy nuevo en este foro y espero visitaros muy amenudo.
    Last edited by Agustin_Chapa; 11th November 2010 at 00:05.

  3. #23
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2

    Default Curso de After Effects

    Bueno pues yo estoy interesado en iniciarme en after effects, me gustaría saber si vais a publicar cursos de iniciación para éste programa.
    Gracias.

  4. #24
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2

    Default

    Y cómo puedo entrar en los cursos en español, no los encuentro. Gracias.

  5. #25
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    1

    Default

    Ya se que ha pasado algo de tiempo pero no se si hay alguna posibilidad de encontrar la info actualizada de nuevo??

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •